Български-
Скъпи братя и сестри молете се за сестра ми
Зинка има нужда да се молим Бог да я изцели и да се върне при Бога.Ние живеем
в много тежко положение и се моля за благословението на сестра ми. Майка ми
много пъти я посъветва да се върне при Бога,но тя не иска, казва че не вяра в
Бога и той и причини само страдание. За това ви моля да не я оставите в
молитва. С много поздрави от Зейнеп.
|
English-
Dear
brothers and sisters pray for my sister Zink need to ask God to heal and
return to Boga.Nie live in a very difficult situation and pray for the
blessing of my sister. My mother repeatedly advised her to return to God, but
she does not want, says no faith in God and he only cause suffering. For that
you please do not leave it in prayer. With greetings from Zeynep.
|
Русский-
Дорогие
братья и сестры молиться за моей сестры Zink нужно просить Бога, чтобы
исцелить и вернуться к Boga.Nie жить в очень сложной ситуации, и молиться за
благословение моей сестры. Моя мать неоднократно советовал ей вернуться к
Богу, но она не хочет, говорит, не вера в Бога, и он только причиняет
страдания. Для этого, пожалуйста, не оставляйте его в молитве. С приветом из
Зейнеп.
|
Italianо –
Cari
fratelli e sorelle pregano per mia sorella Zink bisogno di chiedere a Dio di
guarire e tornare a Boga.Nie vivere in una situazione molto difficile e
pregare per la benedizione di mia sorella. Mia madre più volte le ha
consigliato di ritornare a Dio, ma lei non vuole, dice no la fede in Dio e
lui solo causare sofferenza. Per questo si prega di non lasciare in
preghiera. Con saluti da Zeynep.
|
Español-
Estimados
hermanos y hermanas rezan por mi hermana Zink que pedirle a Dios para sanar y
volver a Boga.Nie vivo en una situación muy difícil y orar por la bendición
de mi hermana. Mi madre le aconsejó varias veces para volver a Dios, pero
ella no quiere, dice que no la fe en Dios y que sólo causa sufrimiento. Para
que por favor no lo deje en la oración. Con saludos de Zeynep.
|
Filipino / Philippine-
Mahal kong
mga kapatid manalangin para sa aking kapatid na babae Zink kailangang
hilingin sa Diyos upang pagalingin at bumalik sa Boga.Nie live na sa isang
napaka-mahirap na sitwasyon at manalangin para sa pagpapala ng aking kapatid
na babae. Ang aking ina paulit-ulit na ipinapayo sa kanya upang bumalik sa
Diyos, ngunit hindi siya ay nais, sabi walang pananampalataya sa Diyos at
siya lamang maging sanhi ng paghihirap. Para sa na ninyo bang huwag iwanan
ito sa panalangin. Sa greetings from Zeynep.
|
한국의 /Korean/-
친애하는 형제 자매는 내 동생을 위해 아연은 치유하고 매우 어려운 상황에서 라이브 Boga.Nie로 돌아가서 내 동생의 축복을 위해기도 하나님 께 간구해야합니다기도합니다. 어머니가 반복적으로 하나님 께 돌아 그녀의 조언,하지만 그녀는 원치 않는, 하나님에 대한 믿음은 말한다 그는 단지 고통을 야기한다. 이를 위해 당신은기도를 방치하지 마십시오. Zeynep에서 인사와.
|
Français-
Chers
frères et sœurs prient pour ma sœur Zink besoin de demander à Dieu de guérir
et revenir à Boga.Nie vivent dans une situation très difficile et de prier
pour la bénédiction de ma sœur. Ma mère lui a conseillé à plusieurs reprises
pour revenir à Dieu, mais elle ne veut pas, dit aucune foi en Dieu et il ne
causer des souffrances. Pour que vous s'il vous plaît ne le laissez pas dans
la prière. Avec les salutations de Zeynep.
|
Deutsch-
Liebe
Brüder und Schwestern beten für meine Schwester Zink Gott fragen müssen, und
zu Boga.Nie leben in einer sehr schwierigen Situation zurückkehren, um zu
heilen und für den Segen meiner Schwester beten. Meine Mutter riet ihr immer
wieder zu Gott zurückzukehren, aber sie will nicht, sagt nicht den Glauben an
Gott und er nur Leid verursachen. Für, dass man darin nicht verlassen Gebet
bitte. Viele Grüße aus Zeynep.
|
中国 /Chinese/ -
亲爱的兄弟姐妹们祈祷姐姐辛克需要求神医治,并在一个非常困难的局面现场返回Boga.Nie和妹妹的祝福祈祷。我的母亲多次劝她回神,但她不想说,对上帝的信仰,他只造成痛苦。对于您,请不要将它留在祈祷。从Zeynep相识的问候。
|
Ев.от Йоан 3:16. Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине ни един, който вярва в Него, но да има вечен живот: (със съдействието на ФДМПЧ - България ф.д.1031/97 Монтана ,рег.орг.от МС Удос.006/02 - София с общ.дейност) и ССКС-99 - България,БПЦ-България /BG / Публикувай молитвата си, чрез електронната си поща /ENG/Post your prayer by e-mail /1/ -E-mail; bpb1.prayer@blogger.com /2/ -E-mail; christianfreeroma.prayer@blogger.com
Prayer
Добре дошли в страницата на SMS BIBLIA
/BG / Публикувай молитвата си, чрез електронната си поща
/ENG/Post your prayer by e-mail
/1/ -E-mail; bpb1.prayer@blogger.com
/2/ -E-mail; christianfreeroma.prayer@blogger.com
Прилагаме още една електронна поща за публикуване на Молитва ; christianfreeroma.prayer@blogger.com . SMS BIBLIA е отворена за вашите молитви не само да предлагате, но и да се молите свободно, да подкрепите някой в молитва,e-mail; bpb1.prayer@blogger.com .
SMS BIBLIA контролира единствено и само да няма обидни думи, порнографско съдържание, премахва чужди реклами понеже е отворена страница, с цел да ви опазим от вируси и авторитета, като християни. Не натискайте линкове от реклама на публикациите , защото е отворен код за публикуване от всички от цял свят.
SMS BIBLIA е анонимна към всички свой клиенти и може да се коментира анонимно,необходимо е просто да следвате инструкциите , с изключение на онези които влизат легално с GOOGLE акаунт и коментират дадена молитва.
На публикации не отваряйте рекламите. Реклама може да се отвори само и единствено на СТРАНИЦИТЕ на web сайта, изрично е написано РЕКЛАМА, погледнете вижда се от дясната страна, когато сте на компютър и от горната страна мобилните телефони, към НАЧАЛНА СТРАНИЦА .
+++Знаете ли, че SMSBIBLIA на всеки 30 мин. някой се моли за вас? Това е така, защото ние не искаме да отпаднете от вяра, а също да бъдете изцелени и благословени мощно в името на Отца , Сина и Святия Дух ! +++
Ако искате да получавате нови съобщения за публикувани молитви, просто се регистрирайте на сайта ни.
*Translate page here of you chosen language *
Translator web - Преводач
събота, 23 април 2016 г.
Молитва за сестра ми Зинка
петък, 22 април 2016 г.
Моля , апелирам за вашата подкрепа!
Български-
Искам да изповядам греха си пред вас и пред Бог! Нощно време ми
се случва да падам в мастурбиране, а денем също се случва да заглеждам и да
съгрешавам. Вече години наред се моля и се боря, но не искам да падам духом и
в отчаяние! Моля , апелирам за вашата подкрепа! Бог да ми прости, да ме
изчисти и да ме обнови. Нека се помолим Господ да извърши делото си в
тези мои слабости и проблеми! Нека се помолим, аз завинаги и винаги да бъда
способен и деен да устоявам на такъв тип изкушения! Нека молим, Господ да се
намеси в корена на проблема и той завинаги да бъде разрешен! Бог да ви
благослови!
|
English-
I want to
confess my sin to you and before God! At night I happened to fall into
masturbation and the day also happens to stares and sin. Years now pray and
fight, but do not want to lose heart and despair! Please appealing for your
support! God forgive me, let me clear and let me update. Let us ask the Lord
to do the work in these my weaknesses and problems! Let us pray, I forever
and always be able and active to resist this kind of temptation! Let us pray
the Lord to intervene at the root of the problem and he forever be solved!
God bless you!
|
Русский-
Я хочу
признаться в своем грехе вам и перед Богом! Ночью я случайно попасть в
мастурбации и на следующий день также случается и смотрит грех. Годы теперь
умолить и бороться, но не хотят терять сердце и отчаяние! Пожалуйста,
апеллируя за вашу поддержку! Господи, прости меня, дайте мне ясно, и
позвольте мне обновить. Будем просить Господа, чтобы сделать работу в этих
моих недостатков и проблем! Будем молиться, я вечно и всегда быть в состоянии
и активным, чтобы противостоять такого рода искушения! Помолимся Господу,
чтобы вмешаться в корень проблемы, и он навсегда будет решена! Да благословит
вас Бог!
|
Italianо –
Voglio
confessare il mio peccato a voi e davanti a Dio! Di notte mi è capitato di
cadere nella masturbazione e il giorno capita anche di sguardi e il peccato.
Anni ora pregano e combattono, ma non vogliono perdere il cuore e la
disperazione! Si prega di fare appello per il vostro sostegno! Dio mi
perdoni, mi permetta di chiaro e mi permetta di aggiornare. Chiediamo al
Signore di fare il lavoro in queste mie debolezze e problemi! Preghiamo, ho
sempre e sempre in grado di resistere e attivo questo tipo di tentazione!
Preghiamo il Signore di intervenire alla radice del problema e ha sempre
essere risolto! Dio vi benedica!
|
Español-
Quiero
confesar mi pecado, y delante de Dios! Por la noche me pasó a caer en la
masturbación y el día también pasa a miradas y el pecado. Años oran y luchan,
pero no quieren perder el ánimo y la desesperación! Por favor, apelando por
su apoyo! Dios me perdone, me dejó clara y dejar a actualizar. Pidamos al
Señor para hacer el trabajo en estas mis debilidades y problemas! Oremos, yo
siempre y siempre ser capaz y activo para resistir este tipo de tentación!
Oremos al Señor para intervenir en la raíz del problema y que siempre hay que
resolver! Dios los bendiga!
|
Filipino / Philippine-
Gusto kong
aminin ang aking kasalanan sa iyo at sa harap ng Diyos! Sa gabi ako ang
nangyari sa mahulog sa masturbesyon at ang araw din ang mangyayari sa stares
at kasalanan. Taon na ngayon magdasal at makipag-away, ngunit hindi mo nais
na mawalan ng puso at walang pag-asa! Mangyaring sumasamo para sa iyong
support! Diyos patawarin mo ako, hayaan mo akong malinaw at hayaan mo akong
i-update. Hilingin natin sa Panginoon na gumawa ng gawain sa aking mga
kahinaan at mga problema! Manalangin tayo, ako magpakailanman at palaging
mong at aktibong upang labanan ang ganitong uri ng tukso! Manalangin tayo sa
Panginoon upang mamagitan sa ugat ng problema at siya magpakailanman ay
malulutas! Pagpalain kayo ng Diyos!
|
한국의 /Korean/-
난 당신과 하나님 앞에서 나의 죄를 고백하고 싶다! 밤에 나는 자위에 해당하는 일이 하루도 응시 죄에 발생합니다. 년 지금기도하고 싸움을하지만, 마음과 절망을 잃고 싶지 않아! 당신의 지원을 호소하세요! 하나님은 용서 나에게 분명하게 나 업데이트 할 수 있습니다. 우리는 이러한 나의 약점과 문제에 작업을 할 수 있도록기도 물어 보자! 나는 영원히 항상 유혹의이 종류를 저항 할 수 및 활성화, 우리가기도합시다! 우리가 문제의 루트에 개입 주님 께기도하자 그는 영원히 해결! 하나님은 당신을 축복!
|
Français-
Je veux
confesser mon péché à vous et devant Dieu! La nuit je me trouvais à tomber
dans la masturbation et la journée se passe aussi regards et le péché. Années
prient maintenant et combattent, mais ne veulent pas perdre courage et de
désespoir! Please appel pour votre soutien! Dieu me pardonne, permettez-moi
clair et permettez-moi de mettre à jour. Demandons au Seigneur de faire le
travail dans ces mes faiblesses et les problèmes! Prions, je toujours et
toujours être en mesure et actif pour résister à ce genre de tentation!
Prions le Seigneur d'intervenir à la racine du problème et il jamais être
résolu! Que Dieu vous bénisse!
|
Deutsch-
Ich will
dir meine Sünde und vor Gott zu bekennen! In der Nacht war ich zufällig in
Masturbation zu fallen und der Tag kommt auch zu starrt und Sünde. Jahre
jetzt beten und kämpfen, wollen aber nicht den Mut und Verzweiflung zu
verlieren! Bitte um Ihre Unterstützung ansprechend! Gott verzeih mir, lassen
Sie mich klar und lassen Sie mich zu aktualisieren. Lassen Sie uns den Herrn
bitten, die Arbeit in diesen meinen Schwächen und Probleme zu tun! Lasst uns
beten, ich für immer und immer in der Lage und aktiv sein, diese Art der
Versuchung zu widerstehen! Lassen Sie uns den Herrn bitten, an der Wurzel des
Problems zu intervenieren und er für immer gelöst werden! Gott segne Sie!
|
中国 /Chinese/ -
我想我的罪向你坦白,并在上帝面前!晚上,我偶然陷入自慰和天也恰好目光和罪恶。几年来祈祷和奋斗,但不希望失去心脏和绝望!请呼吁您的支持!上帝饶恕我,让我清楚,让我更新。让我们祈求上帝做的工作在我的这些缺点和问题!让我们一起祈祷,我永远随时都可以和主动抵制这种诱惑!让我们祈祷上帝这个问题的根源进行干预,他永远就解决了!上帝保佑你!
|
сряда, 20 април 2016 г.
Молитва за Сашко, нуждата е спешна
Български-
Скъпи братя и сестри в Господа , нека се помолим за Сашко , той има
много голяма нужда от нашите молитви ,
да бъде подкрепен в молитва.
Нека да се молим за неговото съвършено изцеление.
|
English-
Dear
brothers and sisters in the Lord, let us pray for Sashko, he has a great need
for our prayers to be supported in prayer.
Let us
pray for his healing perfectly.
|
Русский-
Дорогие
братья и сестры в Господе, давайте молиться за Сашко, он имеет большую
потребность в наши молитвы, чтобы поддержать в молитве.
Давайте
молиться за его исцеление отлично.
|
Italianо –
Cari
fratelli e sorelle nel Signore, preghiamo per Sashko, che ha un grande bisogno
di nostre preghiere per essere supportati nella preghiera.
Preghiamo
per la sua guarigione perfetta.
|
Español-
Estimados
hermanos y hermanas en el Señor, oremos para Sashko, que tiene una gran
necesidad de que nuestras oraciones sean compatibles en la oración.
Oremos por
su curación a la perfección.
|
Filipino / Philippine-
Mahal kong
mga kapatid sa Panginoon, manalangin tayo para Sashko, siya ay may isang
mahusay na kailangan para sa ating mga panalangin upang masuportahan sa
panalangin.
Ipaalam sa
amin manalangin para sa kanyang healing perpektong.
|
한국의 /Korean/-
친애하는 형제 주님의 자매, 우리가 Sashko을 위해기도하자, 그는 우리의기도는기도에서 지원하기위한 큰 필요가있다.
우리는 완벽하게 자신의 치유를 위해기도합시다.
|
Français-
Chers
frères et sœurs dans le Seigneur, prions pour Sashko, il a un grand besoin de
nos prières à soutenir dans la prière.
Prions
pour sa guérison parfaite.
|
Deutsch-
Liebe
Brüder und Schwestern im Herrn, lassen Sie uns für Sashko beten, er hat ein
großes Bedürfnis für unsere Gebete im Gebet unterstützt werden.
Lassen Sie
uns perfekt für seine Heilung zu beten.
|
中国 /Chinese/ -
亲爱的兄弟在主姐妹们,让我们祈祷Sashko,他有在祷告中支持我们的祷告的巨大需求。
让我们为他医治祷告完美。
|